Publications PNR du CRASC

Centre de Recherche en Anthropologie Sociale et Culturelle

Publications PNR

Le dictionnaire encyclopédique Crasc

PNR du Crasc, 2014, 301 pages, ISBN: 978-9961-813-74-4

 


 

Sommaire

Introduction

Présentation

  1. Dictionnaire des noms propres et écritures de la mémoire : de l’histoire des hommes aux hommes de l’histoire. Entre écriture et représentations des faits,

Merine Kheïra

  1. A propos du dictionnaire encyclopédique : parcours d’une expérience dans le cadre d’un PNR Axe : littérature algérienne francophone, arabophone et poésie populaire orale (poète du chir melboun arabophones et berbérophones),

Faouzia Bedjelid

  1. Le dictionnaire, une autre manière de réécrire d’histoire,

Berrehal Zoheir Nabil

  1. Evolution du dictionnaire encyclopédique : du modèle traditionnel en format papier à lecture linéaire, au modèle numérisé dynamique et hypertextuel.

Mohamed Souig

  1. Ecriture dictionnairique et littérature Nationale /Mondiale,

Soumeya Bouanane & Sarah Kouider rabah

  1. Le lexique d’éducation scientifique pour les enseignants primaire : quels résultats pour quels objectifs ?

Hassani Zohra

  1. Le lexique d’éducation technologique pour les enseignants du primaire : démarche et intérêt,

Benaboura Wahiba

  1. Prosopographie des poètes de melboun du Maghreb « le dictionnaire biographique des poètes de melboun » de Mohammed El-Fasi,

Ahmed-Amine Dellaï

  1. Le hawfi, les romances féminines de Tlemcen : langue, richesse et trésor cachés,

Mustapha Guenaou

  1. Le dictionnaire des noms propres : quelle(s) méthode(s) pour quel objet ? (cas des anthroponymes algériens),

Ouerdia Yermeche

  1. L’apport des dictionnaires numériques à la compréhension des textes en FLE : représentations et pratiques pédagogiques,

Karima Aït Dahmane et Mohand Amokrane Aït Djid

  1. Lexicographie de la critique ou le précis de vocabulaire d’analyse du roman algérien dans les anthologies des années 90 à nos jours,

Lynda-Nawel Tebbani

  1. Elaboration d’un dictionnaire littéraire : spécificités et critères de rédaction,

Zeharaoui Meriem, Mouloudj Rim et Bouzenada Leïla

  1. OA-online : une nouvelle version de l’ « Onomasticon Arabicum », base de données prosopographiques en arabe,

Muriel Roiland

  1. Présentation du dictionnaire Jazayriya : premier dictionnaire bilingue arabe algérien / français édité sur internet,

Larbi Asma

  1. Le logicel Hyperbase, un outil de traitement des corpus étendus. Un exemple de traitement, les spécificités lexicales de l’œuvre de Dib,

Ahmed Boualilid

المعجم اللهجي و دلالته عند سيدي لخضر بن خلوف

حمو عبد الكري