PNR du Crasc, 2014, 301 pages, ISBN: 978-9961-813-74-4
Sommaire
Introduction
Présentation
- Dictionnaire des noms propres et écritures de la mémoire : de l’histoire des hommes aux hommes de l’histoire. Entre écriture et représentations des faits,
Merine Kheïra
- A propos du dictionnaire encyclopédique : parcours d’une expérience dans le cadre d’un PNR Axe : littérature algérienne francophone, arabophone et poésie populaire orale (poète du chir melboun arabophones et berbérophones),
Faouzia Bedjelid
- Le dictionnaire, une autre manière de réécrire d’histoire,
Berrehal Zoheir Nabil
- Evolution du dictionnaire encyclopédique : du modèle traditionnel en format papier à lecture linéaire, au modèle numérisé dynamique et hypertextuel.
Mohamed Souig
- Ecriture dictionnairique et littérature Nationale /Mondiale,
Soumeya Bouanane & Sarah Kouider rabah
- Le lexique d’éducation scientifique pour les enseignants primaire : quels résultats pour quels objectifs ?
Hassani Zohra
- Le lexique d’éducation technologique pour les enseignants du primaire : démarche et intérêt,
Benaboura Wahiba
- Prosopographie des poètes de melboun du Maghreb « le dictionnaire biographique des poètes de melboun » de Mohammed El-Fasi,
Ahmed-Amine Dellaï
- Le hawfi, les romances féminines de Tlemcen : langue, richesse et trésor cachés,
Mustapha Guenaou
- Le dictionnaire des noms propres : quelle(s) méthode(s) pour quel objet ? (cas des anthroponymes algériens),
Ouerdia Yermeche
- L’apport des dictionnaires numériques à la compréhension des textes en FLE : représentations et pratiques pédagogiques,
Karima Aït Dahmane et Mohand Amokrane Aït Djid
- Lexicographie de la critique ou le précis de vocabulaire d’analyse du roman algérien dans les anthologies des années 90 à nos jours,
Lynda-Nawel Tebbani
- Elaboration d’un dictionnaire littéraire : spécificités et critères de rédaction,
Zeharaoui Meriem, Mouloudj Rim et Bouzenada Leïla
- OA-online : une nouvelle version de l’ « Onomasticon Arabicum », base de données prosopographiques en arabe,
Muriel Roiland
- Présentation du dictionnaire Jazayriya : premier dictionnaire bilingue arabe algérien / français édité sur internet,
Larbi Asma
- Le logiciel Hyperbase, un outil de traitement des corpus étendus. Un exemple de traitement, les spécificités lexicales de l’œuvre de Dib,
Ahmed Boualilid
المعجم اللهجي و دلالته عند سيدي لخضر بن خلوف
حمو عبد الكري